10 July, 2017 Publicada en GLOSSARIES

ENGLISH-SPANISH LEGAL GLOSSARY – FINANCIAL


Inglés

Español

2,5 x 10 day VAR

Un VAR de 2,5 durante 10 días o a 10 días

Absolute bar

Causa de inadmisión

Accepted Transactions

Transacciones Autorizadas

Accrual note

Título de devengamiento (título
de deuda que devenga intereses mientras que el activo sujeto de la opción
cumple con las condiciones prefijadas en el contrato. Las condiciones prefijadas
en el contrato pueden ser -entre otras – a) que se devenguen intereses cuando
el sujeto de la opción se encuentre dentro de un rango predeterminado o b) que
se devenguen intereses cuando el sujeto de la opción se encuentre fuera del
rango predeterminado

Accrual trade

Operación de devengamiento (operación que devenga intereses solamente en ocasión en que determinada tasa de interés supera o se encuentra por debajo de determinado porcentaje) 

Acquiescence / estoppel by acquiescence

Acquiescencia/consentimiento tácito

Action

Demanda o acción

Action in negligence

Acción culposa

Additional Termination Event

Caso de Rescisión Adicional

Agency Transaction (or “Give-up Transaction”)

Transacción por Representación  (o Transacción “Give-up”)

Agent

Representante

Agent for settlement

Agente de liquidación

Agent Transaction

Transacción de Agente

Allegations

Alegatos/argumentos

Allocated capital

Capital asignado

Allocated Portion

Porción Asignada

Alter ego

Alter ego

Alter ego liability

Responsabilidad alter ego

Alternatively

Subsidiariamente

Amended Claim

Reclamo modificado

Amended complaint

Demanda modificada

Amended pleading

Alegato modificado

Amendment Agreement

Contrato de Modificación

Ancillary

Auxiliar

Answering affidavit

Declaración que funda la contestación. Declaración que debe presentar el demandado para fundar su oposición a la petición presentada por el actor

Anticipate

Prever

Anticipated costs

Costos previstos

Appellant

Apelante

Appellant’s Notice

Notificación de Apelación

Application for costs

Solicitud de condena en costos y costas

Arm’s length

En condiciones de mercado

Arm’s length transaction (or “on an arm’s length basis”)

Transacción a precio de mercado

As alleged

Como se señala

As collateral

Como garantía

Assets

Activos

At knock out

Al knock out (a su finalización)

At the money

En el dinero

At the money

En el dinero /una opción está en el dinero si su precio de ejercicio es el mismo que el precio del subyacente sobre el que la opción está basada/

Attorney`s fees

Costas/honorarios de abogados

Authorities

Fuentes de derecho

Authority

Facultades

Authorization letter

Carta poder

Back office

Back office

Back to back transactions

Transacciones back to back

Backtest

Evaluación retrospectiva

Beneficial owner

Beneficiario final

Booking

Contabilizar

Booking/books

Libros / contabilidad

Branch

Sucursal

Breach of trust

Abuso de confianza

Breakout

Cambio en los precios del mercado

Broker

Corredor

Broker-dealer

Corredor-agente

Buy and hold trades

Operación “buy and hold” (operación de compra y retención de la inversión durante un largo período de tiempo)

Buy on margin

Comprar en margen (comprar con financiamiento)

by words and conduct

Verbalmente y en su comportamiento posterior

Call for margin

Llamada de margen

Call option

Opción call (opción de compra)

Call report

Informe financiero

Capital Limitation Agreement

Acuerdo de Limitación de Capital

Cash Flow Summary

Resumen de Flujo de Efectivo

Cash settlement

Liquidación en efectivo

Casual negligence

Culpa leve

causation of loss

Relación de causalidad entre un acto ilícito y la pérdida atribuida a dicho acto/ se dice también nexo causal con la pérdida

Cause of action

Reclamo / Derecho a iniciar una acción

CDS (Credit Default Swap)

Swap de riesgo de incumplimiento del deudor
Swap de protección contra deudas impagas
Swap de deuda impaga
Swap (o permuta) de incumplimiento crediticio
Swap de riesgo de incumplimiento de crédito
Swap de riesgo de crédito

Certificate of Deposit

Certificado de Depósito

CFTC – Commodity Futures Trading Commission (US Govmt)

CFTC – Agencia reguladora de los mercados de futuros

Chief opperating officer of Fixed Income

Gerente de operaciones de Renta Fija

Claimant

Actor

Claims in restitution

Reclamos por indemnización

Clearance and Settlement

Compensación y liquidación (de pagos, valores, etc.)

Clearing house

Cámara de compensación

Clearing/Clearance

Compensación

Clerk

Secretario Administrativo (de un condado de un Estado de EEUU) / Actuario (de un Tribunal)

Close of business

Cierre de la jornada

Close-out ratio

Porcentaje al cierre

Closing submissions

Alegatos finales

Collateral Summary

Resumen sobre la Garantía

Comfort

Aprobación

Commercial Court

Tribunal de Comercio

Company

Sociedad

Complaint

Demanda

Computational error

Error de cómputo

Conclude (an agreement)

Celebrar, suscribir, concertar, firmar

Condition precedent

Condición suspensiva

Condominium

Departamento

Connected persons

Persona vinculada

Connecticut General Statutes

Leyes Generales de Connecticut

Connecticut’s Uniform Foreign Money-Judgments Recognition Act

Ley Uniforme de Reconocimiento de Sentencias Extranjeras que condenan al Pago de Sumas de Dinero de Connecticut

Consequential damage

Daños y perjuicios consecuentes /en el derecho anglosajón comprende la categoría de daños imprevisibles/

Consideration

Contraprestación

Contract for differences

Contrato por diferencias

Conversion

Apropiación ilícita

Conveyances

Transferencias (entre cuentas); enajenación (entre bienes)

Corporation

Sociedad Anónima

Correlation swaps

Swaps de correlación

costs

Costos y costas

Counsel

Abogado

Counterclaim

Reconvención

Counterparty Agreement

Contrato con Contrapartes

Counterparty Net Open Position

Posición Abierta Neta de la Contraparte

Counterparty Transactions

Transacciones con las Contrapartes

Coupon

Cupón

Course of performance (also: Course of dealing)

Comportamiento de las partes

Court of Appeal

Tribunal de Apelaciones

Credit Derivative

Instrumento derivado sobre créditos

Creditworthiness

Solvencia

Cross default clause

Cláusula de incumplimiento encadenada (refiere a que se considerará que se ha incumplido una obligación por el incumplimiento de otra diferente)

Cross margining

Compensación de márgenes

Cross-examination

Interrogatorio

Cross-margining

Acuerdo de márgenes entre entidades

Cross-pledge

Prenda cruzada

Currency options

Opciones en monedas

current portfolio

Cartera actual

Custom and usage

Usos y costumbres

Damages

Daños y perjuicios

Declaratory Judgment

Sentencia declarativa

Defaulting Party

Parte Incumplidora

Defence

Contestación

Defendant

Demandado

Deliverable and non-deliverable foreign exchange transactions

Transacciones en moneda extranjera con y sin entrega

Deposition

Declaración fuera de audiencia

Digital Currency Options

Opciones Digitales en Monedas

Directional

Direccional

Directional risk

Riesgo direccional

Directional Volatility

Volatilidad direccional

Disclaimer of liability

Descargo de responsabilidad

Disclosure

Divulgación

Downstream system

Sistema posterior

Dual Currency Range Trade

Operación en Monedas en Doble Rango

Duty of care

Deber de debida diligencia/deber de prudencia

Early Termination Date

Fecha de Rescisión Anticipada

Eligible Assets

Activos Admisibles

Eligible Assets

Activos Admisibles

Eligible Credit Support

Respaldo Crediticio Admisible

Embedded option

Opción incorporada

Emerging Markets Traders Association (EMTA)

Asociación de Operadores de Mercados Emergentes

Enforcement procedure

Procedimiento de ejecución forzada

Entire Agreement Clause

Cláusula de Totalidad del Contrato

Equities

Acciones

Equities Futures

Futuros sobre Acciones

Equities margin call

Llamada de margen sobre las acciones

Equity capital

Capital accionario

Estoppel by convention

Teoría de los actos propios

Event of Default

Circunstancia de Incumplimiento

Evidential burden

Carga de la prueba

Exchange

Bolsa

Exchange Contract

Contrato con la Bolsa

Excise

Suprimir/eliminar (p.ej. un término de un contrato)

Executing broker

Corredor ejecutante

Exhibit

Documento de Prueba

Exotic Derivative Transactions

Operaciones con derivados exóticos

Expert evidence

Pruebas de peritaje/prueba pericial

Exposure

Exposición

Extant

Existente

Fabricated documents

Documentos falsificados

Fader

Fader (Opción estándar en la que el valor contractual se determina a la fecha de vencimiento y no tiene un valor contractual predefinido)

Feed

Alimentación

Fiduciary duty

Deber fiduciario

Financed Account

Cuenta Financiada

Financed Account

Cuenta Financiada

Findings

Conclusiones

Findings of fact

Conclusiones de hecho

FINRA –  Financial Industry Regulatory Authority

FINRA – Autoridad Reguladora de la Industria Financiera

Fire sale

Venta masiva

Fixed Income

Renta Fija

Fixing

Cambio base

Flat position

Posición neutra o de equilibrio

for the claimant

En patrocinio del actor

Foreign Exchange Transactions

Transacciones en moneda extranjera

forensic accountant

Perito contable

Forum non conveniens (latín)

Forum non conveniens

Forward

Un forward (contrato a plazo) es un contrato bilateral que obliga a una de las partes a comprar y y la otra parte a vender una cantidad específica de un activo, a un precio determinado, en una fecha específica en el futuro.

Forward rate

Tasa forward (tipo de cambio al que un Banco y
un inversor acuerdan intercambiar una divisa por otra en una fecha futura,
durante la vigencia del contrato)

Forward trade

Operación forward /a plazo/

Forward volatility contract

Contrato de volatilidad a plazo

Forwards y futures

Forwards y futuros

Fraud

Dolo

Fraudulent concealment

Ocultamiento doloso

Front Office

Departamento Comercial 

Fudge

Falsificar

Further Information

Información Adicional

FX Account

Cuenta en moneda extranjera

FX close out agreement

Contrato de cierre de operaciones en moneda extranjera

FX Trading/Transactions

Operaciones/Transacciones en moneda extranjera

Gap risk

Riesgo de cambio repentino

Gated Accrual

Devengamiento limitado

Gated Range Accrual

Devengamiento de Rango Limitado

Give evidence

Dar testimonio (es diferente de depose que es una declaración oral o escrita fuera de audiencia)

Give false evidence

Dar falso testimonio

Give-up trade / process

“Operación Give-up” /operación por representación/

Global Head

Jefe Global

Gold forward positions

Posiciones a plazo en oro

Good Faith and Fair Dealing

Buena Fe y Trato Justo (es una condición implícita en los contratos según algunos sistemas de derecho)

Groups audit

Auditorías del grupo

Haircut

Recorte

Hand down

Dictar

Hard coded

Hard coded  /Fijo o prestablecido/

Head

Ejecutivo

Hearing

Audiencia

Hedge fund

Fondo de cobertura / hedge fund

High Court of Justice

Tribunal Superior de Justicia

Hybrid instrument

Instrumento híbrido

IBO – Investment by Objectives

Inversión por Objetivos

Implication

Cláusulas implícitas , términos implícitos,

Implied

Implícito

Implied term

Término implícito

In contract

Contractual

In the money

Dentro del dinero /una opción que tiene valor intrínseco; por ejemplo, en el caso de una opción call, el precio del activo subyacente es mayor que el precio de ejercicio de la opción/

In tort

Extracontractual

Inconsistency

Contradicción

Inconsistent

Contradictorio

Incorporated in

Constituido/a (en..)

Indenture Trustees

Fiduciarios Contractuales

Independent Amount Ratio

Tasa de Monto Independiente

Index Number

Expediente Número

Inducement

Incentivo/introducción

Inequitable purpose

Fin injusto

Initial margin

Margen inicial

Instructed by

Por

Interim payment

Pago adelantado

Interlocutory application

Solicitud interlocutoria

Issue a margin call

Realizar una llamada de margen

Issue estoppel

Cosa juzgada parcial o en cuanto a alguna cuestión puntual

It is neither here not there

No viene al caso

It is ordered that

Se resuelve lo siguiente

Joinder

Acumulación

Joinder for costs

Acumulación a los efectos del pago de los costos y costas

Jointly and severally liable

Conjunta y solidariamente responsable

Judgment

Sentencia/fallo

Judgment against you by default

Sentencia en rebeldía

Jurisdiction

Jurisdicción

Knock out

Knock out (momento en el cual el valor del activo sujeto de la opción traspasa el rango acordado y la
opción desaparece)

Knock out options

Opciones knock out (opción que desaparece  con valor cero cuando el valor del activo sujeto dela opción traspasa el rango acordado)

Knock-in Option

Opción Knock-in

L/S (long/short) equities

Acciones Largas/Cortas

Law of the case doctrine

Doctrina de la ley del caso

Learned judge

Juez letrado

Leave to appeal

Autorización para apelar

Legal department

Departamento jurídico

Legal Entity Account

Cuenta de la Persona Jurídica

Legal ownership

Dominio/titularidad legal

Legal status

Condición jurídica

Lend itself

Adaptarse

Letter of Authority

Carta Poder

Lift the notice of pendency

Levantar el embargo preventivo

Liquidity add on

Agregado de liquidez

Lis alibi pendens

Lis alibi pendens / Litispendencia

Listed Futures and Options Agreement (the F&O Agreement)

Contrato de Futuros y opciones que cotizan en bolsa (el Contrato de F&O)

Loanable

Prestable

Long position

Posición comprada

Lost profits

Lucro cesante

Make an order for costs

Emitir una condena en costos y costas/condenar en costos y costas

Margin

Margen

Margin account

Cuenta de margen

Margin call / call for margin /maintenance call

Llamada de margen (El margen es la cantidad de dinero necesario en la cuenta como garantía. Cuando el margen libre en la cuenta cae por debajo del margen mínimo se realiza una llamada de margen para que se agreguen nuevos fondos a la cuenta).

Margin Equity

Capital de margen

Margin Excess

Exceso de margen

Margin Status

Estatus de Margen

Margining

Ajuste o cálculo de márgenes

Margining procedure

Método de ajuste de márgenes

Mark to market value

Valor actual de mercado

Matched trades

Operaciones calzadas

Matching engine

Motor de coincidencias

Matter of law

Cuestión de derecho

Mean reversion

Regresión a la media

Misappropriation

Malversación

Miscellaneous provisions

Disposiciones varias

money damages

Daños y perjuicios pecuniarios

Money had and received

Dinero(s) habido(s) y recibido(s)

Money judgment

Sentencia que condena al pago de una suma de dinero

MTM mark to market

MTM – valor actual de mercado

Multiplier

Multiplicador

Negligence

Culpa

Negligence or intentional misconduct

Culpa o comportamiento ilícito doloso

Negligent misrepresentation

Declaración falsa culposa

Net Collateral Value

Valor de Garantía Neto

Net Collateral Value

Valor Neto de la Garantía

Netted Options

Opciones compensadas

New York Civil Practice Law and Rules

Ley y Normas sobre el Procedimiento Judicial Civil de Nueva York

New York Debtor and Creditor Law

Ley de Deudores y Acreedores de Nueva York

Nominee litigant

Litigante nominal

Non party costs application

Solicitud de condena en costas a un tercero

Non-Deliverable Forward (NDF)

Contrato a plazo de divisas sin entrega

Non-Deliverable Forward (NDF)

Contrato a término de divisas sin entrega

Non-Financed Account

Cuenta No Financiada

NOP – Net Open Position

Posición abierta neta

Notional quantities/amount

Monto contractual

Notional value

Valor contractual

NPA (Non-Performing Assets)

Suma hipotética/monto ficto

NYSE – New York Stock Exchange

Bolsa de Nueva York

Obiter

Accesorio

OCC – Office of the Comptroller of the Currency (US Dept. of Treasury)

Oficina de Contralor de la Moneda

Offline trades

Operaciones offline /fuera de línea/

Offset

Compensar/compensación

Offsetting transaction

Transacción de compensación

On a tiered currency basis

En base a monedas escalonadas

On behalf of

En representación de

Onboarding

Incorporación de clientes

One touch and no touch options

Opciones touch y no touch (opciones en las que se establece un precio meta; en caso que el valor del activo subyacente llegue a dicho precio o lo supere estamos frente a una touch option con ganancia, en caso de que no llegue a dicho precio meta habrá sido más conveniente una opción no touch)

Open P&L

Pérdidas y ganancias en posiciones abiertas

Open P&L Report

Informe de Pérdidas y Ganancias en Posiciones Abiertas

Operative mistake of fact

Error fundamental de hecho

Oral agreements

Acuerdos verbales

Order

Decreto

Order for costs

Condena en costas y costos

Out of the money

Fuera del dinero

Out of the money

Fuera del dinero /una opción que no tiene valor intrínseco; sería el caso de una opción call para la que el precio del activo subyacente es menor que el precio de ejercicio de la opción/

Out of the norm

Fuera de lo habitual

Outright risk

Riesgo directo

Outsanding trades

Operaciones vigentes

Over the counter (OTC) trades

Operaciones extrabursátiles

Over-collateralization

Garantía excesiva

Overseas Lenders Agreement

Contrato con Instituciones Prestamistas en el Exterior

P&L – Profit and Loss

Pérdidas y ganancias  // Resultados

P&L Reporting Account

Cuenta de Informes de Pérdidas y Ganancias

Paragraph

Párrafo

Parent company

Sociedad matriz

Partnership

Sociedad colectiva

Pay off

Liquidación final

Payout

Recuperación (de la inversión)

Permission to appeal

Autorización para apelar

Personal Jurisdiction

Jurisdicción sobre la persona

Pitch book

Libro de ventas

Pitch Book

Libro de Propuestas/Promociones

Pitch Book

Libro de Ventas

Pivot accrual trades

Operación de devengamiento pivot (operación que devenga resultados acorde al rango)

Pivot option

Opción pivot (opción que genera resultados acorde al rango)

Pivot Range accruals

Devengamientos pivot acorde al rango

Pivot trade

Operación pivot (operación que genera resultados acorde al rango)

Place holders

Partida provisoria (es un rubro contable)

Place holders (as place holders)

Partidas provisorias (en el rubro “partidas provisorias”

Plaintiff

Actor

Pledge agreement

Contrato de Prenda

Pledge Holder

Titular de la Prenda

Pledged account

Cuenta pignorada

Pledgor

Deudor prendario

Pool of collateral

Lote de garantía

Portfolio

Cartera

Position

Posición

Potential Event of Default

Circunstancia de Incumplimiento Potencial

Precious Metals Options

Opciones en Metales Preciosos

Precious Metals transactions

Transacciones con Metales Preciosos

Premium

Prima

Prime Brokerage Agreement

Contrato de Corretaje Preferencial

Principal

Mandante u obligado principal (según el contexto)

Private equity investment

Inversión en capital de riesgo

Private placement

Colocación privada

Profit

Ganancias

Proper law

Derecho aplicable

Protective order

Decreto de amparo. Decreto judicial que ampara la no divulgación de información protegiendo a la parte de solicitudes de divulgación de información no razonables o invasivas en la etapa de presentación de pruebas.

Proxy options

Opciones “proxy”

Proxy trades

Operaciones “proxy” (operaciones que utilizan otro activo como garantía)

PWM – Private Wealth Management

Administración de Patrimonios Privados

QC

QC (Queen`s Counsel)/ abogado del Queen´s Bench/

Qualification

Salvedad/Reserva /Requisito/Calificación

Quant

Analista cuantitativo

Queen’s Bench Division

Sala Queen’s Bench Division

Range Bets

Apuesta de rango de precios

Range trades

Operaciones dentro de un rango de precios

Real life trading

Operaciones de comercio de la vida real

Referable

Atribuible / Relacionado con

Relationship manager

Gerente de relaciones

Relative Trades

Operaciones que involucran más de una moneda

Reliance

Confianza

Relief

Reparación

Reply

Contestación

Replying affidavit

Declaración de réplica del actor. Declaración que presenta el actor en réplica al dársele traslado de la declaración que funda la contestación del demandado

Required margin

Margen inicial

res judicata (latín)

Cosa juzgada

Residential condominium

Departamento en un edificio residencial

Residual discretion

Facultad discrecional residual

Respondent

Demandado

Resurrecting fader options

Opciones resurrecting fader

Reval rate

Tasa de revaluación

Revenue sharing agreement

Acuerdo de participación en los ingresos

Reverse knock out

Knock out a la inversa

Risk metrics

Métrica (o Métricas) de riesgo

Risk Reversals

Reversiones del Riesgo

ROE (Rules of Exchange)

ROE (Normas de la Bolsa)

Roll-up Account

Cuenta de Reinversión

ROR – Rules of the Road

ROR  (Normas de Procedimiento)

Royal courts of justice

Tribunales reales de justicia

Ruling

Fallo

Russell Multiplier Error

Error de Russell

Sale Agreement

Contrato de Compraventa

Sales and Product Team

Equipo de Ventas y Producto

SEC – Securities and Exchange Commission

SEC –  Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos

Securities Account

Cuenta de Valores

Security for costs

Garantía por costos y costas

Security interest

Reserva de dominio

Segregation

Segregación

Self-defining

Decisivo / Definitorio en sí

Settlement Date

Fecha de Liquidación

Settlement Limit

Límite de Liquidación

Short position

Posición en corto

Shorting (= sell short)

Vender en corto (acciones)

Sign off on something

Aprobar

Single barrier option

Opción con barrera única

Sit on

Retener

Skeleton argument

Argumento principal

Sophisticated investor

Inversor sofisticado

Special purpose vehicle (SPV)

Sociedad vehículo con fines específicos (SPV)

Special situation hedge fund

Fondo de cobertura para situaciones especiales

Specified Transactions

Transacciones Especificadas

Spot position

Posición spot (valor del mercado del momento)

Spot rate

Tasa spot /de mercado/

Spot trade

Operación a valor de mercado

Spread

Diferencial

Spreadsheet

Planilla

Standard practice

Práctica habitual

Standing instruction

Instrucción/Orden permanente (instrucción que se da una vez para realizar operaciones indefinidamente).

Statutory discretion

Facultad discrecional establecida en la ley/legal

Stay of disclosure

Levantamiento del efecto suspensivo

Stay of execution

Suspensión de ejecución de la sentencia

Stock ledger

Libro de registro de acciones

Straightforward

En efectivo

Stress test

Prueba bajo condiciones forzadas

Strike price

Precio de ejercicio o de ejecución

Structured options

Opciones estructuradas

Subsidiary

Subsidiaria

Summary judgment

Proceso sumario

Summary judgment in lieu of complaint

Proceso sumario

Summons

Emplazamiento

Summons with notice

Emplazamiento con notificación

Supplement

Complemento

Supreme Court

Suprema Corte

Swaps

Swaps /intercambio de monedas/

Sweep up provision

Disposición de alcance general

Synthetic Forward

Forward Sintético

Target Forward Structures

Estructuras Forward con Resultados Objetivo

Target Redemption Forward

Forward de Rescate al Objetivo

TARN (Targeted Accrual Redemption Note)

Letra de Rescate del Objetivo Devengado

Term sheet

Hoja de condiciones

The Exchange

La Bolsa

Timeline

Cronología

To appeal a decision / to lodge an appeal

Recurrir una sentencia

To book a transaction

Contabilizar una transacción

To close out

Cerrar

To post collateral

Otorgar garantía

To realize, to dispose of, to sell

Realizar/enajenar/vender

To stay the action

Suspender la causa / el proceso

Tom next (‘tomorrow next’) Transactions

Transacciones de refinanciamiento nocturno

Tort

Acto lesivo

Tort

Resposabilidad extracontractual/acto o hecho ilícito

Tort claim

Reclamo de responsabilidad extracontactual

Tort Law

Derecho de (que rige la) responsabilidad extracontractual

TPF (Target Profit Forwards)

Forwards con ganancias objetivo

Trade confirmation

Confirmación de operaciones

Trade Desk

Mesa de cambio

Trade Matching

Calce de operaciones

Trade-by-trade basis

En una base de transacción por transacción

Trading activities

Operaciones comerciales

Trading limit

Límite a las operaciones

Trading losses

Pérdidas por operaciones comerciales/pérdidas comerciales

Transferee

Beneficiario de la transferencia

Transferor

Transferente

Transferor’s Minimum Transfer Amount

Monto Mínimo de Transferencia del Transferente

Transferor’s Threshold

Umbral del Transferente

Underwater

Opción sin valor comercial actual/del momento (underwater)

Unfair consideration

Contraprestación irrisoria

Unfair Contract Terms Act

Ley de Términos Contractuales Abusivos

Unjust enrichment

Enriquecimiento injusto / Enriquecimiento sin causa

Unwind

Contrarrestar

Unwind positions

Cerrar posiciones

Unwinding

Reversión

Upon information and belief

En base a leal saber y entender

Valuation Date

Fecha de Valuación

Valuation Time

Momento de Valuación

Valuation/valuing

Valuación

Value

Valuar

Vanilla transactions // Vanilla options

Transacciones estándar // opciones estándar

VaR – Value at Risk

Valor en Riesgo

VAR margining

Ajuste de márgenes conforme con el VAR

Variation margin

Variación del margen

Venue

Competencia territorial

Vitiate

Viciar

Volatility

Volatilidad

Volatility Swaps

Swaps de Volatilidad

vs / v.

c/ [contra]

Warning

Advertencia

Warrant

Certificado de depósito

Wednesbury reasonableness

Razonabilidad de Wednesbury

Wilful misconduct

Falta deliberada de conducta
 negligencia grave
 infracción dolosa
 conducta dolosa

Wings

Opciones compradas por el inversor en opciones butterfly

Witness box

Estrado

Witness immunity

Inmunidad de testigos

Wrongful purpose

Fin ilícito

Wrongfully enriched

Enriquecimiento injusto