GLOSARIO ESPAÑOL-INGLÉS – MANUAL PARA LA PREVENCIÓN DEL LAVADO DE ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DEL TERRORISMO Y DE LA PROLIFERACIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA
ESPAÑOL |
INGLÉS |
CITA / EJEMPLO |
40 recomendaciones GAFI |
FATF 40 Recommendations |
|
Aceptación de la contraparte |
Counterparty approval |
|
Actividad legal (real o simulada) |
Legal activity (real or simulated) |
|
Actividad no financiera |
Non-financial activity |
|
Actividades ilícitas |
Illicit activities |
|
Actividades lícitas que dan la apariencia de legalidad |
Licit activities that appear to be legitimate |
|
Activos de fácil disponibilidad |
Assets that are of extremely high liquidity |
|
Activos de los cuales existe sospecha de la ilicitud de su procedencia |
Assets suspected to have been illegally acquired |
Aquella que involucra activos de los cuales existe sospecha de la ilicitud de su procedencia A transaction involving assets suspected to have been illegally acquired |
Activos de origen delictivo |
Proceeds of unlawful activities |
|
Activos de origen lícito |
Assets of lawful origin |
|
Actos preparatorios |
Preparatory acts |
|
Actos terroristas |
Terrorist acts |
|
Actuación por cuenta y orden de terceros sin la debida justificación de representación |
Acting for and on behalf of third parties without due justification of the representation. |
|
Actualización de información |
Information update |
|
Actuar a nombre propio o de un tercero |
Act on its own behalf or on behalf of a third party |
|
Actuar por cuenta y en interés de un tercero |
Act for and in the interest of a third party |
|
Actuar por cuenta y en interés propio |
Act on my own behalf and in my own interest |
|
Adecuada identificación y conocimiento de las contrapartes, socios y contrapartes en general |
Proper identification and knowledge of the individuals or entities |
|
Altas de los Clientes |
Customer registrations |
|
Amparado en el secreto bancario |
Protected by bank secrecy |
|
Ampliaciones en la actividad económica |
Extension of the scope of the economic activity |
|
Antecedentes fiscales |
Tax background |
|
Antecedentes negativos |
Negative background check |
|
Aportes |
Contributions |
|
Aprobación de la relación comercial |
Approval of a business relationship |
|
Apropiación indebida superior a … |
Misappropriation for an amount exceeding … |
|
Asignación de recursos |
Allocation of resources |
|
Asociación para delinquir |
Criminal association |
|
Asociados cercanos |
Close associates |
|
Baja o nula tributación |
Low or nil taxation |
Países, jurisdicciones y regímenes que la referida Dirección considera de baja o nula tributación a efectos fiscales en el Uruguay. Countries, jurisdictions and regimes that said Office deems of low or nil taxation for tax purposes in Uruguay. |
Beneficiarios finales |
Beneficial owners |
|
Buscar antecedentes del Cliente en fuentes públicas o privadas |
Conduct a background check on Customer using public and private sources |
|
Búsqueda de Antecedentes |
Background Check |
|
Caja de auxilio / Fdo. retiro |
Welfare fund / Pension Fund |
|
Cantera |
Quarry |
|
Capacidad económica |
Economic capacity |
|
Capacitación del Personal |
Employee Training Program |
|
Categorización de la contraparte en función de riesgo de LA/FT y PADM |
Counterparty classification according to ML/TF and PWMD risk |
|
Cereales y granos |
Cereals and grains |
|
Certificado de ingresos |
Certificate of income |
|
Certificado de personería y vigencia |
Certificate of legal status and incumbency |
|
Certificado de vigencia y representación |
Certificate of incumbency |
|
Circunstancias inusuales conforme a los usos y costumbres de la actividad |
Unusual circumstances, according to customary use within the sphere of such activity |
|
Cobrar a través de una cuenta bancaria |
Get paid through a bank account |
|
Cobrar mediante cheque |
Get paid by check |
|
Colocación de bienes o fondos |
Placement of assets or funds |
|
Comercio basado en transferencia de valores |
Business based on the transfer of securities |
|
Compendio normativo |
Compendium of Laws and Regulations |
|
Con apariencia de haber sido obtenidos de forma lícita |
Appear to have been legitimately obtained |
|
Concreción de delitos |
Commission of offenses |
|
Conocimiento de la Contraparte |
Know your Counterparty |
|
Consejo de Administración |
Administration board |
|
Conservación de documentos |
Recordkeeping |
|
Conservar la riqueza |
To preserve wealth |
|
Consulta |
Screening |
|
Contabilidad y auditoria |
Accounting and Auditing |
|
Contrabando de efectivo |
Money smuggling |
|
Contrabando superior a … |
Smuggling for an amount exceeding … |
|
Contraparte fijo, esporádico o legatario |
Permanent or temporary counterparty or accessory counterparty |
|
Crímenes de genocidio, crímenes de guerra y de lesa humanidad |
Genocide and war crimes, crimes against humanity |
|
Cruce en listas y búsquedas de internet |
Screening of lists and internet searches |
|
Dar aviso cuando hay sospechas de la realización de transacciones inusuales |
Notify unusual transactions in case of suspicion thereof |
|
Datos identificatorios |
Identifying information |
|
De público conocimiento |
Generally known |
|
Debida Diligencia de los Clientes |
Customer Due Diligence |
|
Debida Diligencia intensificada |
Enhanced due diligence |
|
Debida Diligencia normal |
Standard due diligence |
|
Debida Diligencia simplificada |
Simplified due diligence |
|
Debilitamiento de la integridad de los mercados financieros |
Undermining the integrity of financial markets |
|
Declaración de autenticidad |
Authenticity statement |
|
Declaración de regularidad fiscal |
Tax clearance certificate |
|
Declaración fiscal |
Tax statement |
|
Declaración jurada de impuestos |
Tax clearance affidavit |
|
Declaración jurada de regularidad fiscal |
Tax clearance certificate |
|
Declaración sobre actuación |
Affidavit |
|
Declaratoria de herederos |
Declaration of heirship |
|
Decretos reglamentarios |
Regulatory decrees |
|
Defraudación aduanera superior a … |
Customs fraud for an amount exceeding … |
|
Defraudación tributaria superior a … |
Tax fraud for an amount exceeding … |
|
Delito Precedente |
Predicate Offense |
|
Delito Principal |
Main Offense |
|
Delitos de corrupción pública |
Crimes against the public administration |
|
Delitos marcarios y contra la propiedad intelectual |
Trademark infringement and offenses against intellectual property |
|
Dentista |
Dentist |
|
Departamento de Gestión de Riesgo |
Risk Management Department |
|
Desvíos en el comportamiento de venta habitual |
Deviations in usual sales behavior |
|
Diligencia mínima |
Minimum due diligence |
|
Dinero lavado |
Laundered money |
|
Dinero legítimo |
Legitimate money |
|
Dinero limpio |
Legitimate money |
|
Dinero sucio |
Dirty money |
|
Disfrazar |
Disguise |
Disfrazar u ocultar el origen ilegal de los activos. Disguise or conceal the illegal origin of the proceeds. |
Disimular |
Conceal |
Disimular el origen de los fondos. Conceal the source of funds. |
Disposiciones emergentes |
Emerging provisions |
|
Distorsión de la moneda y de las tasas de interés |
Currency and interest rates distortion |
|
Distorsión de variables de competencia desleal |
Distortion of fair competition |
|
Documentación de respaldo |
Supporting documentation |
|
Documentación faltante o desactualizada |
Missing or updated information |
|
Documento de constitución |
Incorporation document |
|
Documento que acredite la inscripción en la Dirección General Impositiva |
Certificate of registration with the Internal Revenue Office |
|
Donación |
Donation |
|
Economía formal |
Formal economy |
|
El conocimiento de los empleados |
Information on the personnel |
|
El responsable de la relación |
The individual responsible for maintaining the relationship |
|
Eliminar rastros y evidencias |
Eliminating traces and evidences |
|
En contravención con las leyes nacionales u obligaciones internacionales |
In contravention of national laws or international obligations. |
|
Enfoque Basado en Riesgos |
Risk-Based Approach |
|
Estafa superior a … |
Fraud for an amount exceeding … |
|
Estándares Internacionales sobre la Lucha contra el Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo y la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva |
International Standards on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism and the Proliferation of Weapons of Mass Destruction |
|
Estructura organizativa |
Organizational structure |
|
Etapas del Proceso del Lavado de Activos |
Money Laundering Process stages |
|
Explicación razonable y justificada |
Reasonable and justified explanation |
|
Explicación razonable y/o justificación sobre el origen lícito de los fondos manejados en la operación |
Reasonable explanation and/or justification as regards the lawful source of funds of the transaction |
|
Extorsión |
Extortion |
|
Fabricación, adquisición, posesión, desarrollo, exportación, trasiego de material, fraccionamiento, transporte, transferencia, depósito o uso de armas nucleares, químicas o biológicas, sus medios de lanzamiento y otros materiales relacionados (incluyendo tecnologías y bienes de uso dual para propósitos legítimos) |
Manufacture, acquisition, possession, development, export, trans-shipment, brokering, transport, transfer, stockpiling or use of nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery and related materials (including both technologies and dual-use goods used for non-legitimate purposes) |
|
Falsificación y la alteración de moneda |
Forgery and alteration of currency |
|
Ficha de identificación de cliente |
Customer identification form |
|
Fideicomisos cuya estructura aparente ser inusual o excesivamente compleja |
Trusts with structures that seem unusual or exceptionally complex |
|
Financiamiento de la Proliferación de Armas de Destrucción Masiva (PADM) |
Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction (NPWMD) |
|
Financiar actividades ilegales |
To fund illegal activities |
|
Financiar el terrorismo |
To fund terrorism |
|
Fondos o valores movilizados múltiples veces |
Funds or securities are moved several times |
|
Formulario de Alta de Cliente |
Customer Registration Form |
|
Formulario de Identificación |
Identification form |
|
Fraccionamiento o Transformación |
Layering or Transformation |
|
Fraude concursal |
Bankruptcy fraud |
|
Fuera del precio de mercado |
Not in line with market prices |
|
Grandes instituciones financieras |
Large financial institutions |
|
Grants Cursos Exterior |
Foreign programs grants |
|
Grants nacionales de investigación |
National research grants |
|
Grants nacionales industriales |
National industrial grants |
|
Grupo de Acción Financiera de Sudamérica (GAFISUD) |
Financial Action Task Force of South America |
|
Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI) |
Financial Action Task Force (FATF) |
|
Grupos terroristas |
Terrorist groups |
|
Homicidio remunerado |
Homicide for profit |
|
Hurto, rapiña, copa miento o abigeato superior a 100.000 unidades indexadas, cometido por un grupo delictivo organizado |
Theft, violent burglary, hot prowl burglary, cattle theft, committed by an organized criminal group and for an amount exceeding … |
|
Insolvencia fraudulenta |
Fraudulent bankruptcy |
|
Insolvencia societaria fraudulenta |
Fraudulent corporate insolvency |
|
Instrumentos financieros con posibilidades de rápida realización |
Investment instruments which may be swiftly realized |
|
Integración de los fondos |
Integration of funds |
|
Introducción de los Bienes o del Dinero en Efectivo |
Placement of Property or Cash |
|
Inversión, Integración o Goce de los Capitales Ilícitos |
Investment, Integration or Enjoyment of Illegal Funds |
|
Inversiones en colocaciones financieras |
Financial investments |
|
Invertir en empresas legales |
To invest in lawful companies |
|
Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE) |
International Narcotics Control Board (INCB) |
|
Jurisdicciones o regímenes especiales de baja o nula tributación |
Jurisdictions or special regimes with low or nil taxation |
|
La casuística puede resultar amplísima |
The casuistry may be considerably large |
|
La Operación no implica la presencia física del cliente o su representante |
Transaction without the physical presence of the customer or its representative |
|
Legajo del aportante |
Contributor’s file |
|
Legitimar el producido económico de actividades ilegales |
To legitimize the financial proceeds of illegal activities |
|
Lesiones graves y gravísimas remuneradas |
Malicious wounding and grievous bodily harm for money |
|
Ley contra el financiamiento del terrorismo |
Counter-Terrorist Financing Act |
|
Ley nacional |
Domestic laws |
|
Ley Patriota de los Estados Unidos de América |
USA Patriot Act |
|
Libro de Registro de Asistencia de Accionistas a Asamblea |
Shareholders’ Attendance to Meetings Register Book |
|
Lista de personas o entidades terroristas |
List of terrorist individuals and entities |
|
Lista del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas |
United Nations Security Council List |
|
Listas para Prevención del Lavado de Activos del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América |
Anti-Money Laundering Lists issued by the US Department of the Treasury |
|
Manejo intensivo de efectivo |
Aggressive management of cash |
|
Maniobras de Lavado de Dinero y Financiamiento del Terrorismo |
Money Laundering and Terrorist Financing maneuvers |
|
Manual |
Program |
|
Manual para la Prevención del Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo |
Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Program |
|
Matriz de Riesgo |
Risk Matrix |
|
Mecanismos de alerta |
Alert mechanisms |
|
Mecanismos de garantía compensatoria |
Indemnity securities |
|
Mejores prácticas (a nivel internacional) |
International best practices |
|
Mitigar el riesgo |
Mitigate the risk |
|
Modelo de Ficha del Cliente |
Customer Record Template |
|
Monitoreo Permanente |
Ongoing Monitoring |
|
Narcotráfico y delitos conexos |
Drug trafficking and related offenses |
|
Negocios que manejan grandes volúmenes de efectivo |
Businesses which manage large volumes of cash |
|
No han sido objeto de un Reporte de Operación Inusual o Sospechosa |
Have not been the object of an Unusual or Suspicious Operation Report |
|
No residentes |
Non-residents |
|
Normas legales reglamentarias vigentes |
Uruguayan rules and regulations |
|
Normas PCI-DSS |
PCI-DSS Regulations |
|
Ocultar |
Conceal |
Disfrazar u ocultar el origen ilegal de los activos. Disguise or conceal the illegal origin of the proceeds. |
Oficial de Cumplimiento |
Compliance Officer |
|
Operación que reviste prima facie características de inusual y/o sospechosa |
Prima facie case of transaction of unusual and/or suspicious nature |
|
Operaciones activas o pasivas de los Clientes |
Customers’ active and passive banking operations |
|
Operaciones inusuales |
Unusual transactions |
|
Operaciones sospechosas |
Suspicious transactions |
|
Organizaciones criminales |
Criminal organizations |
|
Origen de los fondos |
Origin/Source of the funds |
|
Origen ilegal de los activos |
Illegal origin of the proceeds |
|
Paraísos fiscales |
Tax heaven countries |
|
Parámetros de riesgo |
Risk parameters |
|
Parientes por consanguinidad o afinidad hasta el segundo grado |
Relatives within the second degree by consanguinity or affinity |
|
Participación en el capital social de empresas de diferentes giros |
Ownership interests in the authorized capital of companies with different activities |
|
Pasar |
Channel |
Movilizar las sumas depositadas realizando sucesivos giros electrónicos (eventualmente pasando por países donde queden amparados en el secreto bancario). Wire the funds making consecutive electronic transfers (eventually channeling such amounts through countries where they are protected by bank secrecy). |
Pérdida de ingresos por impuestos |
Loss of tax revenue |
|
Perfil de riesgo |
Risk profile |
|
Persona física |
Individual |
|
Persona Políticamente Expuesta (PEP) |
Politically Exposed Person (PEP) |
|
Personas jurídicas con acciones al portador |
Legal entities holding bearer shares |
|
Plan Anual de Capacitación |
Training Annual Program |
|
Planes de capacitación |
Training programs |
|
Políticas y procedimientos de debida diligencia |
Due diligence procedures and policies |
|
Potenciales operaciones |
Potential transactions |
|
Presuntamente vinculados |
Allegedly related to |
|
Procedencia de los Fondos |
Origin of the Funds |
|
Procedimiento de Conocimiento del Cliente |
Know Your Customer (KYC) process/measures |
|
Procedimientos para el reporte de Transacciones Inusuales y/o Sospechosas |
Process to report Unusual and/or Suspicious Transactions |
|
Procedimientos/Medidas de debida diligencia |
Due Diligence Measures |
|
Proceso de detección, análisis y reporte de operaciones inusuales y sospechosas |
Detection, Analysis and Reporting of Unusual and Suspicious Transactions Procedure |
|
Proceso del Lavado de Activos |
Money Laundering Process |
|
Procesos de debida diligencia |
Due Diligence Processes |
|
Procurar legitimar fondos de origen delictivo |
Make proceeds generated by a criminal activity appear to have come from a legitimate source |
|
Programa de prevención |
Prevention program |
|
Proveedores de Servicios de Conmutación de Transacciones Switch |
Switch Transaction Service Providers |
|
Proxenetismo |
Pimping |
|
Quiebra fraudulenta |
Fraudulent bankruptcy |
|
Razones jurídicamente justificadas |
Legal reasons |
|
Registro de Administradores de Red de Terminales de Procesamiento de Pagos (POS) |
Registry of Point-of-Sale (POS) Terminal Administrators Network |
|
Regresar al circuito económico legal |
Re-introduced into the legitimate economic circuit |
|
Relación comercial |
Business relationship |
|
Relación de carácter permanente |
Permanent relationship |
|
Reportes de Operaciones Sospechosas (ROS) |
Suspicious Transactions Reports (STR) |
|
Representantes |
Representatives |
|
Riesgo alto |
High risk |
|
Riesgo bajo |
Medium risk |
|
Riesgo medio |
Low risk |
|
Riesgos reputacionales y legales |
Reputational and legal risks |
|
SA – acciones al portador con dificultad para identificar el beneficiario final |
Company with Bearer Shares and difficulty to identify beneficial owners |
|
SA – acciones nominativas |
Company with Registered Shares |
|
Se integran en el sistema económico legal |
Incorporated into the domestic legal financial system |
|
Se plantea con una complejidad inusitada o injustificada |
Is of an unusual or unjustified complexity |
Aquella transacción que se presenta sin justificación económica o legal evidente o se plantea con una complejidad inusitada o injustificada. A transaction which lacks an evident economic or legal justification or is of an unusual or unjustified complexity. |
Se presenta sin justificación económica o legal evidente |
Lack an evident economic or legal justification |
Aquella transacción que se presenta sin justificación económica o legal evidente o se plantea con una complejidad inusitada o injustificada. A transaction which lacks an evident economic or legal justification or is of an unusual or unjustified complexity. |
Secretaría Nacional para la Lucha contra el Lavado de Activos y Financiamiento del Terrorismo (SENACLAFT) |
National Anti-Money Laundering and Counter-Terrorist Financing Secretariat |
|
Secuestro |
Kidnapping |
|
Seguimiento continuo |
Ongoing monitoring |
|
Señales de Alerta |
Red flags |
|
Sistema financiero formal |
Formal financial system |
|
Sistema Preventivo |
Preventive System |
|
Sistemas financieros alternativos |
Alternative financial systems |
|
Sociedad de hecho |
De facto corporation |
|
Sociedades Offshore utilizadas como vehículos de inversión o para negocios internacionales (PICs, IBCs) |
Offshore companies used as investment vehicles or for international businesses (pics, ibcs) |
|
Sociedad de responsabilidad limitada |
Limited liability company |
|
Sujeto obligado a reportar operaciones sospechosas |
Person obliged to report suspicious or unusual transactions |
|
Sujetos obligados |
Obliged persons |
|
Sujetos Reguladores |
Regulatory Agencies |
|
Tecnologías nuevas o en desarrollo que favorezcan el anonimato en las transacciones |
New and emerging technologies facilitating anonymity in transactions |
|
Terrorismo y financiación del terrorismo |
Terrorism and terrorist financing |
|
Tráfico ilícito de armas, explosivos, municiones o material destinado a su producción |
Illicit trafficking of weapons, explosives, ammunition or material used for the production thereof |
|
Tráfico ilícito de órganos, tejidos y medicamentos |
Illicit trafficking of organs, tissues and medicines |
|
Tráfico ilícito de sustancias nucleares, de obras de arte, animales o materiales tóxicos |
Illicit trafficking of nuclear substances, works of art, animals or toxic materials |
|
Tráfico ilícito y trata de personas |
Illicit human trafficking |
|
Transacción en curso |
Transaction in progress |
|
Transacciones por un monto superior o igual a |
Transactions for an amount equal to or exceeding |
|
Transformación para disfrazar el origen, propiedad y ubicación de los fondos |
Transformation to disguise the source |
|
Transformación para disfrazar el origen, propiedad y ubicación de los fondos |
Layering the funds in order to disguise their source, ownership and location |
|
Transmisión gratuita |
Free transfer |
|
Trata, tráfico o explotación sexual de personas |
Human trafficking or sexual exploitation |
|
Umbral monetario razonable |
Reasonable monetary threshold |
|
Unidad de Información y Análisis Financiero (UIAF) |
Unit of Financial Information and Analysis |
|
Unidad de Inteligencia Financiera |
Financial Intelligence Unit |
|
Uso de banca y negocios off-shore |
Use of off-shore banks and businesses |
|
Uso de entidades legales para ocultar a los propietarios finales |
Use of legal entities to conceal beneficial owners |
|
Venta, prostitución infantil y utilización en pornografía |
Sale of children, child prostitution and child pornography |
|
Ventas entre … y … |
Sales between … and … |
|
Ventas menores a … |
Sales below … |
|
Ventas superiores a … |
Sales of more than … |
|
Verificación con las listas de … |
A screening against the lists published by |
|
Vigilancia de Pagos |
Payments Monitoring |
|
Volumen de ingresos |
Income |
|
Volumen del negocio de la contraparte |
Volume of the counterparty’s business |
|